Bacaan Doa
Bacaan Surat Muhammad Ayat 1-38, Dilengkapi Tulisan Arab, Latin, dan Terjemahannya
Berikut bacaan surat Muhammad ayat 1-38, disertai tulisan arab, latin, dan terjemahan dalam bahasa Indonesia
4. fa iżā laqītumullażīna kafarụ fa ḍarbar-riqāb, ḥattā iżā aṡkhantumụhum fa syuddul-waṡāqa fa immā mannam ba'du wa immā fidā`an ḥattā taḍa'al-ḥarbu auzārahā, żālika walau yasyā`ullāhu lantaṣara min-hum wa lākil liyabluwa ba'ḍakum biba'ḍ, wallażīna qutilụ fī sabīlillāhi fa lay yuḍilla a'mālahum
Maka apabila kamu bertemu dengan orang-orang yang kafir (di medan perang), maka pukullah batang leher mereka. Selanjutnya apabila kamu telah mengalahkan mereka, tawanlah mereka, dan setelah itu kamu boleh membebaskan mereka atau menerima tebusan sampai perang selesai. Demikianlah, dan sekiranya Allah menghendaki niscaya Dia membinasakan mereka, tetapi Dia hendak menguji kamu satu sama lain. Dan orang-orang yang gugur di jalan Allah, Allah tidak menyia-nyiakan amal mereka.
سَيَهْدِيْهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْۚ - ٥
5. sayahdīhim wa yuṣliḥu bālahum
Allah akan memberi petunjuk kepada mereka dan memperbaiki keadaan mereka,
وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ - ٦
6. wa yudkhiluhumul-jannata 'arrafahā lahum
dan memasukkan mereka ke dalam surga yang telah diperkenalkan-Nya kepada mereka.
يٰٓاَيُّهَا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْٓا اِنْ تَنْصُرُوا اللّٰهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ اَقْدَامَكُمْ - ٧
7. yā ayyuhallażīna āmanū in tanṣurullāha yanṣurkum wa yuṡabbit aqdāmakum
Wahai orang-orang yang beriman! Jika kamu menolong (agama) Allah, niscaya Dia akan menolongmu dan meneguhkan kedudukanmu.
وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا فَتَعْسًا لَّهُمْ وَاَضَلَّ اَعْمَالَهُمْ - ٨
8. wallażīna kafarụ fa ta'sal lahum wa aḍalla a'mālahum
Dan orang-orang yang kafir maka celakalah mereka dan Allah menghapus segala amalnya.
ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَرِهُوْا مَآ اَنْزَلَ اللّٰهُ فَاَحْبَطَ اَعْمَالَهُمْ - ٩
9. żālika bi`annahum karihụ mā anzalallāhu fa aḥbaṭa a'mālahum
Yang demikian itu karena mereka membenci apa (Al-Qur'an) yang diturunkan Allah, maka Allah menghapus segala amal mereka.