Lirik Lagu
Terjemahan Lirik Lagu Heat Waves - Glass Animals: Sometimes, All I Think About is You
Berikut ini terjemahan lirik lagu Heat Waves yang dipopulerkan oleh Glass Animals. Lagu ini dirilis pada tahun 2020.
Penulis:
Yurika Nendri Novianingsih
Editor:
Salma Fenty
Frepik
TERJEMAHAN LIRIK LAGU - Ilustrasi musik yang diunduh dari Freepik, Selasa (4/2/2025). Berikut ini terjemahan lirik lagu Heat Waves dari Glass Animals.
-
Transpose
+
TRIBUNNEWS.COM - Simak terjemahan lirik lagu Heat Waves yang dipopulerkan oleh Glass Animals.
Heat Waves dirilis pada tahun 2020.
Lagu ini termuat dalam album ketiga Glass Animals yang bertajuk Dreamland.
Berikut ini lirik lagu Heat Waves dari Glass Animals, lengkap dengan terjemahan.
Road shimmer wigglin' the visionHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirrorRoad shimmer wigglin' the visionHeat, heat waves, I'm swimmin' in a
Sometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier nowSometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier now
Usually I put somethin' on TVSo we never think about you and meBut today I see our reflectionsClearly in Hollywood, layin' on the screenYou just need a better life than thisYou need somethin' I can never giveFake water all across the roadIt's gone now, the night has come, but
Sometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier now
You can't fight it, you can't breatheYou say something so lovin', butNow I gotta let you goYou'll be better off in someone newI don't wanna be aloneYou know it hurts me tooYou look so broken when you cryOne more and then I say goodbye
Sometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier nowSometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier now
I just wonder what you're dreamin' ofWhen you sleep and smile so comfortableI just wish that I could give you thatThat look that's perfectly un-sad
Sometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outHeat waves been fakin' me out
Sometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier nowSometimes, all I think about is youLate nights in the middle of JuneHeat waves been fakin' me outCan't make you happier now
Road shimmer wigglin' the visionHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirrorRoad shimmer wigglin' the visionHeat, heat waves, I'm swimmin' in a mirror
Terjemahan
Jalan berkilauan menggeliat penglihatanPanas, gelombang panas, aku berenang di cerminJalan berkilauan menggeliat penglihatanPanas, gelombang panas, aku berenang di cermin
Terkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarangTerkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarang
Biasanya aku menayangkan sesuatu di TVJadi kita tidak pernah memikirkanmu dan akuTapi hari ini aku melihat bayangan kitaJelas di Hollywood, terhampar di layarKau hanya butuh kehidupan yang lebih baik dari iniKau butuh sesuatu yang tidak akan pernah bisa kuberikanAir palsu di seberang jalanItu telah hilang sekarang, malam telah tiba, tapi
Terkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam larut di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTak bisa membuatmu lebih bahagia sekarang
Kamu tak bisa melawannya, kamu tak bisa bernapasKamu mengatakan sesuatu yang begitu penuh cinta, tapisekarang aku harus melepaskanmuKamu akan lebih baik bersama seseorang yang baruAku tak ingin sendirianKamu tahu itu juga menyakitikuKamu terlihat begitu hancur saat menangisSekali lagi dan kemudian aku mengucapkan selamat tinggal
Terkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarangTerkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarang
Aku hanya bertanya-tanya apa yang sedang kamu impikanSaat kamu tidur dan tersenyum dengan nyamanAku hanya berharap aku bisa memberimu ituPandangan yang sama sekali tidak sedih
Terkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam larut di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuGelombang panas telah menipuku
Terkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarangTerkadang, yang kupikirkan hanyalah dirimuMalam-malam di pertengahan bulan JuniGelombang panas telah menipukuTidak bisa membuatmu lebih bahagia sekarang
Jalan berkilauan menggeliat penglihatanPanas, gelombang panas, aku berenang di cerminJalan berkilauan menggeliat penglihatanPanas, gelombang panas, aku berenang di cermin
Baca juga: Terjemahan Lirik Lagu Elastigirl - LISA: Flex So Hard, Think I Am Elastic
(Tribunnews.com)
Isi komentar sepenuhnya adalah tanggung jawab pengguna dan diatur dalam UU ITE.